Книги по жанрам
У нас нашли
» » Варлам Шаламов » Страница 5

РУР

РУР

«Но – не роботами же мы были? Чапековскими роботами из РУРа. И не шахтерами Рурского угольного бассейна. Наш РУР – это рота усиленного режима, тюрьма в тюрьме, лагерь в лагере… Нет, не роботами мы были.

Утка

Утка

«Горный ручей был уже схвачен льдом, а на перекатах ручья уже вовсе не было.

В больницу

В больницу

«Крист был высокого роста, а фельдшер еще выше, широкоплечий, мордастый – Кристу уже давно, много лет, все начальники казались мордастыми.

Вейсманист

Вейсманист

«На земле у порога амбулатории были свежие следы медвежьих когтей.

Заговор юристов

Заговор юристов

«В бригаду Шмелева сгребали человеческий шлак – людские отходы золотого забоя. Из разреза, где добывают пески и снимают торф, было три пути: «под сопку» – в братские безымянные могилы, в больницу и в бригаду Шмелева, три пути доходяг.

По снегу

По снегу

«Как топчут дорогу по снежной целине? Впереди идет человек, потея и ругаясь, едва переставляя ноги, поминутно увязая в рыхлом глубоком снегу.

Сухим пайком

Сухим пайком

«Когда мы, все четверо, пришли на ключ Дусканья, мы так радовались, что почти не говорили друг с другом.

Тайга золотая

Тайга золотая

««Малая зона» – это пересылка.

Тифозный карантин

Тифозный карантин

«Человек в белом халате протянул руку, и Андреев вложил в растопыренные, розовые, вымытые пальцы с остриженными ногтями свою соленую, ломкую гимнастерку.

Заклинатель змей

Заклинатель змей

«Мы сидели на поваленной бурей огромной лиственнице. Деревья в краю вечной мерзлоты едва держатся за неуютную землю, и буря легко вырывает их с корнями и валит на землю.